上海外国语大学日本文化经济学院
一、矢泽真人教授(日本筑波大学)
1、主题:「詞辞論と体用論―日本語の品詞分類図はどのように成立したか―」
2、时间:2013年11月8日(周五)13:30~15:00
3、地点:上外虹口校区英伦厅
4、讲座内容简介:
目前,“自立语与附属语(词与辞)”和“活用语与非活用语(用言和体言)”是学校语法中广泛运用的品词分类图的基本分类原理。本次讲座中,矢泽教授将以此为基础,沿着从国学开始直至明治后期的品词分类的整个发展历程,探讨日语语法的近代化的过程及其内涵。
5、主讲人简介:
矢泽真人教授是日本著名的语言学家,专攻日语语法。1957年生,1980年毕业于日本筑波大学,现任筑波大学文艺语言学系教授。矢泽教授长期重视与我国学者的合作与交流,多次访问我国,在北京、天津、福建等地区的多所高校做过学术讲座,其学术成就和学术精神受到国内学者一致好评。
代表作:「修飾語と並立語」、「現代日本語文法 現象と理論のインタラクション」、「日本語情態修飾関係の研究」、「新レインボーことばが選べる辞典」など。
二、望月圭子教授(东京外国语大学、综合国际学研究院)
1、主题:「日本語・中国語の誤用分析と母語干渉」
2、时间:2013年11月8日(周五)15:10~16:30
3、地点:上外虹口校区英伦厅
4、讲座内容简介:
讲座以中文为母语的日语学习者的日语作文语料库为基础,以自他动词、使役形、被动形和可能形等误用情况为中心,通过和与之对应的中文做对比,探讨作为母语的中文在学习日语过程中所造成的影响及其原因。
5、主讲人简介:
望月圭子教授生于1959年,是日本著名的汉语学者,台湾清华大学语言学博士,现任东京外国语大学综合国际学研究院语言研究系教授。望月教授一贯重视中日两国间的友好交流,培养过多名中国留学生。其父亲是日本著名汉学家,为推动中日两国间的友好合作做出了积极贡献。
代表作:「日本語と中国語における使役起動交替」、「日中英語の比較文法:間接受動文をめぐって」、《汉语里的完成体》等。